为人作嫁
wèi rén zuò jià
四字成语
常用成语
📝 成语解释
原意是说穷苦人家的女儿没有钱置备嫁衣,却每年辛辛苦苦地用金线刺乡,给别人做嫁衣。比喻空为别人辛苦。
📚 出处
唐·秦韬玉《贫女》诗:“苦为年年压金线,为他人作嫁衣裳。”
例句:何必~?但是我进京以来,素无人知,今日你来破例,恐将来缠绕不休。 ★清·曹雪芹《红楼梦》第九十五回
🎯 相关成语(含成语中各字)
指皂为白
zhǐ zào wéi bái
谓混淆黑白,颠倒是非。
为人师表
wéi rén shī biǎo
师表:榜样,表率。在人品学问方面作别人学习的榜样。
斫琱为朴
zhuó diāo wéi pǔ
指去掉雕饰,崇尚质朴。亦指斫理雕弊之俗,使返质朴。同“斫雕为朴”。
祸福惟人
huò fú wéi rén
是祸是福均取决于人自身的所作所为。亦作“祸福由人”。
一表人才
yī biǎo rén cái
表:指外貌。形容人容貌俊秀端正。
成人之美
chéng rén zhī měi
成:成就。成全别人的好事。
矫揉造作
jiǎo róu zào zuò
矫:使弯的变成直的;揉:使直的变成弯的。比喻故意做作,不自然。
作好作歹
zuò hǎo zuò dǎi
比喻用各种理由或方式反复劝说。